AS FORMAS VARIANTES DO FONEMA /R/

E quando o paciente é de outra nacionalidade, o que fazer?

Quais exercícios serão trabalhados?

Este mês, tivemos o prazer de admitir um paciente de nacionalidade espanhola e, daí, vieram os desafios. Mas, afinal, quais foram eles?

Acertou quem pensou na produção de determinados fonemas, principalmente o fonema /r/.

São chamadas de variações linguísticas as diferentes formas de falar um idioma de uma nação.

O R (érre) é uma letra que pode representar uma diversidade de fonemas, que vão da vibrante (alveolar ou uvular), representando o /r/ brando, até uma fricativa (velar ou glotal), representando o /R./ forte.

E qual a diferença entre eles? 

Nota-se que o fonema /r/ é a forma anterior simples produzido com a vibração da ponta da língua nos alvéolos dos incisivos superiores, como, por exemplo, na palavra /barata/. 

Já o fonema /R/ é a forma posterior múltipla produzido com as bordas posteriores da língua tocando a face interna dos molares e parte do palato, como, por exemplo, na palavra / rato/. 

O /R/ forte possui, ainda, um alto índice de variantes linguísticas e pode ser representado de diferentes formas de acordo com o sotaque. Como, por exemplo, o /R/ de /porta/, que é pronunciado de diferentes maneiras por paulistanos, gaúchos, cariocas e soteropolitanos. 

A variedade na pronúncia desse fonema enquadra-se perfeitamente nessa variação linguística, percebida nos diversos sotaques existentes em nosso país.

Essa heterogeneidade linguística decorre de fatores geográficos, históricos, sociais e culturais importantes na construção da identidade dos falares regionais e é a marca registrada de um país rico em diversidade como o nosso.

Por Samara Mercês dos Reis

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *